-
1 добиться толку
Большой англо-русский и русско-английский словарь > добиться толку
-
2 не выйдет толку
(из) nothing will come (of)Большой англо-русский и русско-английский словарь > не выйдет толку
-
3 сбивать с толку
w bowl outБольшой англо-русский и русско-английский словарь > сбивать с толку
-
4 сбить с толку
Большой англо-русский и русско-английский словарь > сбить с толку
-
5 сбиться с толку
Большой англо-русский и русско-английский словарь > сбиться с толку
-
6 сбитый с толку
Большой англо-русский и русско-английский словарь > сбитый с толку
-
7 all that
толку* * *толку all the better толку поарно; дотолку подобро all the same сеедно; наспроти тоа all the time цело време all the vogue популарен, модерен all the year round цела година all this while за сето тоа врема all to a man сите до еден -
8 as much
толку многу as much as possible колку е возможно as provided in како што е предвидено/утврдсно/кажано во/со as quick as thought молњевито as quickly as possible што побргу -
9 insofar
-
10 so much the better
-
11 so much; so many
-
12 so(-much, -many)
-
13 thus much
-
14 all the better
толку поарно -
15 толк
муж.
1) (смысл) sense;
(польза) use с толком( со смыслом) ≈ intelligently, sensibly, with sense, right, properly;
(с результатом) successfully без толку ≈ (бестолково) senselessly;
(напрасно) to no purpose, for nothing, uselessly от него толку не добьешься ≈ you can't get any sense out of him сбивающий с толку ≈ confusing сбить с толку ≈ to confuse, to muddle, to bewilder, to bedevil, to distract сбиться с толку ≈ to get confused, to be bewildered сбитый с толку ≈ addled добиться толку ≈ to attain one's object не выйдет толку ≈ (из) nothing will come (of)
2) уст. (направление) trend, doctrine;
(религиозный) persuasion ∙ знать толк в чем-л. ≈ to be a (good) judge of smth., to be an expert in smth. взять в толкм.
1. (смысл) sense, point;
от него ~у не добьёшься you can`t get any sense out of him;
2. (польза) use, point;
из этой поездки не выйдет никакого ~у there`s no point in this journey, nothing will come out of this journey;
3. обыкн. мн. (пересуды, разговоры) talk sg. ;
rumours;
(сплетни) gossip sg. ;
вызвать много ~ов cause a great deal of talk;
идут ~и о том, что... it is rumoured that...;
без толку (напрасно) uselessly;
и всё без толку and all for nothing;
с ~ом efficiently;
(со смыслом) intelligently;
сбить кого-л. с ~у confuse smb. ;
знать, понимать ~ в чём-л. be* a good judge of smth. ;
be* a connoisseur of smth. ;
сбиться с ~у get* confused;
не возьму в ~ I can`t see, I can`t make out. -
16 bedevil
verb1) терзать, мучить2) сбивать с толку3) околдовать; 'навести порчу'* * *(v) запутать; запутывать; сбивать с толку; сбить с толку* * *1) мучить, терзать 2) сбивать с толку* * *[be·dev·il || bɪ'devl] v. путать, сбивать с толку, мучить, терзать, изводить, околдовать, навести порчу* * *мучитьоколдоватьтерзать* * *1) мучить 2) сбивать с толку 3) околдовать; 'навести порчу' -
17 disorientate
verbдезориентировать; сбивать с толку, вводить в заблуждение* * *(v) дезориентировать; сбивать с толку; сбить с толку* * *дезориентировать; сбивать с толку* * *[dis'o·ri·en·tate || -teɪt] v. дезориентировать, сбивать с толку, вводить в заблуждение* * *дезориентировать; сбивать с толку, вводить в заблуждение -
18 baffle
ˈbæfl
1. сущ.;
тех.
1) (разделительная) перегородка;
экран;
щит;
глушитель The top of the inlet tube is protected by a series of baffles. ≈ Верх впускной трубки защищен рядом специальных экранов.
2) дефлектор
2. гл.
1) расстраивать, опрокидывать (расчеты, планы) ;
мешать, препятствовать baffle pursuit
2) ставить в тупик;
сбивать с толку It baffled me that they rejected our offer. ≈ Меня сбило с толку то, что они отклонили наше предложение. to baffle curiosity by dry and guarded answers ≈ подавить любопытство сухими сдержанными ответами Syn: puzzle
3) тщетно бороться
4) отводить/изменять течение ∙ to baffle all description ≈ не поддаваться описаниюнеудача, разочарование препятствие, помеха, преграда( техническое) боровок;
отражательная перегородка, дефлектор, экран (тж. * plate) (техническое) диафрагма( техническое) глушитель;
замедлитель( специальное) звукопоглощающий экран (специальное) отражательная доска( громкоговорителя) озадачивать;
сбивать с толку - I was *d by the new turn in the matter я был озадачен новым поворотом дела - the last examination question *d him completely последний вопрос на экзамене окончательно сбил его с толку мешать, препятствовать;
расстраивать (замысел и т. п.) - to * the enemy's plans опрокинуть расчеты врага - to * pursuit ускользнуть от преследования - he was *d in his hopes он обманулся в своих надеждах бросать из стороны в сторону;
отбрасывать( устаревшее) обманывать, вводить в заблуждение;
провести( устаревшее) опозорить( специальное) отклонять или изменять направление течения (жидкости, газа, звуковых волн и т. п.) > to * description не поддаваться описаниюbaffle тех. дефлектор ~ отводить или изменять течение;
to baffle all description не поддаваться описанию ~ тех. (разделительная) перегородка;
экран;
щит;
глушитель ~ расстраивать, опрокидывать (расчеты, планы) ;
препятствовать, мешать ~ ставить в тупик;
сбивать с толку ~ тщетно бороться baffle-plate: baffle-plate см. baffle~ отводить или изменять течение;
to baffle all description не поддаваться описаниюto ~ pursuit ускользать от преследования -
19 boast
̈ɪbəust I
1. сущ.
1) хвастовство empty, idle, vain boast ≈ пустое хвастовство proud boast ≈ бахвальство Syn: vainglory, brag, crow, gloat, pride, strut, vaunt, bragging Ant: belittle, minimize, underrate
2) предмет гордости ∙ great boast, small roast посл. ≈ похвальбы много, толку мало
2. гл.
1) хвастать(ся), кичиться, похваляться (of, about;
that) I do hate the way Bill boasts about his new car. ≈ Мне совершенно не нравится, как Билл хвастается своей новой машиной. Bill boasts of owning the biggest car in the neighbourhood. ≈ Билл говорит, что у него самая большая машина в городе. Syn: brag
2.
2) гордиться II гл. обтесывать камень, придавать грубую форму;
делать заготовку, шаблон (для дальнейшей обработки) хвастовство, похвальба;
- emply * пустое хвастовство;
- to make * of smth. хвастаться чем-л предмет гордости;
- the baby is her * ребенок - предмет ее гордости хвастать, хвастаться, похваляться;
- not much to * of похвастать нечем гордиться;
- the town *s its gardens город гордится своими садами грубо обтесывать (камень) удар за боковую линию (в теннисе) послать мяч за боковую линию (в теннисе) boast гордиться;
to boast (smth.) быть счастливым обладателем (чего-л.) boast гордиться;
to boast (smth.) быть счастливым обладателем (чего-л.) ~ грубо обтесывать камень ~ предмет гордости;
to make boast (of smth.) хвастать(ся) (чем-л.) ;
great boast, small roast посл. = похвальбы много, толку мало ~ хвастать(ся) (of, about;
that) ;
not much to boast of нечем похвастать(ся) ~ хвастовство ~ предмет гордости;
to make boast (of smth.) хвастать(ся) (чем-л.) ;
great boast, small roast посл. = похвальбы много, толку мало ~ предмет гордости;
to make boast (of smth.) хвастать(ся) (чем-л.) ;
great boast, small roast посл. = похвальбы много, толку мало ~ хвастать(ся) (of, about;
that) ;
not much to boast of нечем похвастать(ся) ~ предмет гордости;
to make boast (of smth.) хвастать(ся) (чем-л.) ;
great boast, small roast посл. = похвальбы много, толку мало -
20 perplex
pəˈpleks гл.
1) ставить в тупик, приводить в недоумение;
смущать;
ошеломлять, сбивать с толку It perplexed me to learn of his decision. ≈ Я был сбит с толку, узнав о его решении. It perplexed me that they refused the offer. ≈ Не понимаю, почему они отказались от предложения. Syn: puzzle
2) запутывать, усложнять недоумение, растерянность;
замешательство, смущение затруднение, дилемма запутанность, переплетенность ставить в тупик, приводить в недоумение;
озадачивать - to * a person озадачить кого-л. - to * smb.'s mind поставить кого-л. в тупик, смутить чей-л. ум - * smb. with questions смутить кого-л. вопросами усложнять;
запутывать, делать непонятным;
сбивать с толку - to * an issue усложнить /запутать/ вопрос - contradictory accounts only * them противоречивые сообщения только сбивают их с толку - the translator *ed the passage переводчик сделал абзац непонятным спутывать, запутывать - some trout *ed the tackle форель запутала снасти - narrow streets * that portion of the city узкие улочки затрудняют ориентировку в этой части города perplex запутывать, усложнять ~ ставить в тупик, приводить в недоумение;
смущать;
ошеломлять, сбивать с толку
См. также в других словарях:
толку чуть — бесплодный, безуспешный, что толку?, бесполезный, безрезультатный, тщетный, зряшный, напрасный Словарь русских синонимов. толку чуть прил., кол во синонимов: 8 • безрезультатный (12) … Словарь синонимов
толку не будет — См … Словарь синонимов
толку — ТОЛКУ, толкусь, толчёшь, толчёшься, толкут, толкутся. наст. вр. от толочь, толочься. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
толку мало — нареч, кол во синонимов: 1 • толку ноль (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
толку ноль — нареч, кол во синонимов: 1 • толку мало (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
толку́чка — толкучка, и; р. мн. чек … Русское словесное ударение
толку как от козла молока — прил., кол во синонимов: 12 • бесполезный (67) • излишний (50) • лишний (49) • … Словарь синонимов
толку-то — нареч, кол во синонимов: 1 • подумаешь (15) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
толку́чий — ая, ее. Такой, где много народа, где происходит толкотня. || в знач. сущ. толкучий, его, м. устар. То же, что толкучий рынок. Мать тоже на толкучем торговала крадеными да изношенными платьями. И. Гончаров, Обломов. ◊ толкучий рынок место, где… … Малый академический словарь
толку — добиться толку • существование / создание, каузация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Толку век, а толку нет. — см. Век мелем, а посыпать не умеем … В.И. Даль. Пословицы русского народа